JP
Jaroslav Pokorný
Jaroslav Pokorný je český překladatel, dramaturg a pedagog, který patří k nejvýznamnějším osobnostem divadelního překladu. Jeho texty zazněly na jevištích Činoherního klubu, Národního divadla i mnoha regionálních scén. Překládá především z angličtiny a francouzštiny a jeho doménou jsou moderní i klasické hry, kterým dokáže vtisknout živý jazyk, rytmus a divadelní energii.
Úzce spolupracoval s režisérem Ladislavem Smočkem, pro jehož inscenace v Činoherním klubu vytvořil řadu zásadních překladů. Díky jeho práci se české publikum mohlo seznámit s díly autorů jako Peter Quilter, David Mamet nebo Yasmina Reza. Kritici oceňují jeho cit pro humor, přesnost a schopnost vystihnout dramatickou situaci. Jaroslav Pokorný tak patří k překladatelům, jejichž jméno je zárukou kvality a srozumitelnosti na českých divadelních prknech.